鄢家新闻网

鄢家新闻网>文化>“塔克拉玛干沙漠”究竟从何而来?

“塔克拉玛干沙漠”究竟从何而来?

作者:匿名 时间:2019-12-02 18:22:21

著名的丝绸之路绿洲路从河西走廊西部沿塔里木盆地南缘和北缘分为两部分。位于塔里木盆地中部的塔克拉玛干沙漠夹在这两条道路之间。如果算上从罗布泊沙漠东南部延伸到敦煌的库姆塔格沙漠,塔克拉玛干沙漠面积接近36万平方公里,占塔里木盆地总面积的三分之一。其中85%属于流动沙丘,这是世界上第二大流动沙漠地区。

“塔克拉玛干沙漠”这个地名的含义确实可以用不同的观点来描述。新修订的《百度百科全书》引用了1987年的一篇文章,文章中说维吾尔语中的名字意思是“山下的大沙漠”。根据原文,作者实际上将它解释为“淹没在沙漠中的避难所”。原作者的陈述在试图取得突破的过程中丢失了。《百度》的编辑希望,如果他用心去增加他的意图,他就不会试图找出影响。这也非常困难。

曾经有一句民间流行的谚语说维吾尔语达不到塔克拉玛干。钱伯全在2005年发表的论文拒绝了这种对“流行词源”的解释。他建议这个词应该来自“白杨之地”然而,似乎很难同意同一种语言中发音和正字法完全不同的两个单词可以说是同一个单词。

在国外,俄罗斯学者E·泰尼舍夫早在1961年就提出放弃塔克拉玛干的音译。单词的第一部分来自阿拉伯单词tark,翻译后的单词放弃了。它在维吾尔语中以tak的形式借用,加上维吾尔语的后缀lik成为takli。至于马侃的后半部分,它起源于波斯语或阿拉伯语的makān(翻译的地方,居住地),这是所有人的共同理解。俄罗斯学者e m .博施·贝洛夫在他的《世界地名记录:地名记录》(1998年)中采纳了这一观点。

杰出的瑞典突厥学家g .亚林在《突厥语》杂志第一卷第二卷(1997年)发表的论文中回顾了该地名的各种词源解释的历史。在评论Tenishev的观点时,他说源词中的tark在借用语中变成tak,这可以用源词中长元音a后的-r(事实上,词中的元音是a,不是长元音ā)在借用语中很容易脱落,但是后缀-lik有尾随辅音-k (-lik>-li)的脱落来解释,这在这里仍然不能令人满意地解释。阿琳还列举了早期西方学者对地名的一些解释,例如“许多散布着陶器的地方”(马格努斯?“流沙前进的地方”(斯文·赫定)等。但他觉得这些都不合适。

根据阿琳自己的意见,这个地名应该是塔尔-马侃。名字的前半部分来自波斯。它翻译拱门,有拱门的建筑,圆顶或拱门,加上复数后缀-lar。后缀的结尾辅音在外来词中脱落,成为塔库拉-马侃,翻译成拱形结构的元叶。阿琳提出的结构可以从形态和结构的角度来建立,但是除了看起来有点像“圆顶”的固体佛塔之外,从塔克拉玛干沙漠的土墙废墟上真的很难看到任何拱形或圆顶结构。此外,即使其中有许多废墟,用这一特征来标记如此大而空的荒野并不夸张。他的意见是可以陈述的,但显然这不足以被接受为最终结论。根据阿琳的说法,这个地名形成得很晚,不到200年前。然而,为什么一个新创建的地名很快就不为使用它的人所知,既不知道它是什么,也不知道它意味着什么?与这种解释相比,最好认为这是一个历史地名,虽然保存了很长时间,但它的意义已经丧失。

日本维基百科有不同的观点。根据云的说法,地名是维吾尔语takli(音译死亡)和makān的组合,意思是“死亡的地方”和“永远不会有生命的地方”。这篇文章没有具体说明这种说法的依据,导致读者在不理解的情况下以各种可能的方式进行推测。这篇文章引用了塔克里的话,还是一个源自阿拉伯语的维吾尔借词,从“放弃”变成了“死亡”?此外,突厥语系(根据突厥语不应归入“阿尔泰语系”的观点,以“阿尔泰语系”命名)的语言中还有neslitükenmek(nesli音译物种,后代)一词。它的意思是“离开”。如果在短语的后一个词中-n-被-l-(tükenmek;tükelmek)代替,它的发音也非常类似于Taklamakan。是塔克拉玛干死的地方,还是因为它的发音和tükelmek/tükenmek很相似?然而,用它来解释塔克拉玛干的意思还是很遗憾的。

作者:姚大力

编辑:刘迪

江苏福彩快三 秒速牛牛app 北京快乐8

上一篇:高铭暄教授刑法学思想暨中国人民大学法学学科建设七十年研讨会在
下一篇:美国零售数据下滑 折射消费经济正“崩溃”!伦敦金静等契机

Copyright 2018-2019 mip63.com 鄢家新闻网 Inc. All Rights Reserved.